středa 10. prosince 2014

Znepokojivě skutečný souboj mezi Dobrem a Zlem v zapadlé vesnici

Před necelým rokem jsem román Ďábel a slečna Chantal přečetla poprvé. A rozhodla jsem se, že nějakou dobu počkám a pustím se do něj znovu. Přes svou útlost je totiž docela hutné čtení, i když si to možná hned neuvědomíte.

Paulo Coelho je nejprodávanější brazilský autor a každá jeho kniha, která u nás vyjde, se hned dostane na žebříček bestsellerů. Nejznámnější je rozhodně Alchymista, já jsem ale začala Ďáblem a slečnou Chantal.
 
Do malé horské vesnice jménem Viscos přichází Ďábel. Doprovází cizince a chce vesnici zvrátit na svou stranu. Skrze mladou servírku Chantal Prymovou postaví cizinec obyvatele vesnice před volbu: pokud poruší jedno z deseti přikázání - "Nezabiješ" -, dostane se jim jako odměny deseti zlatých cihel. Z těch by se dala financovat obnova turismu a další rozvoj upadající, polozapomenuté vesnice, ve které dožívá poslední generace.

Tenhle příběh není jen příspěvkem do tématu "odvěký boj mezi Dobrem a Zlem". Coelha zajímá lidský charakter. Zajímá ho, jak bude Chantal reagovat tváří v tvář šanci zcela změnit svůj život. Jestli cizinec zůstane pod Dáblovým vlivem. A taky to, jak bude reagovat bezejmená masa vesnice, která je řízena několika hlavními postavami - starostou, jeho ženou, farářem, kovářem, majitelem pozemků. V knize nemá skoro nikdo jméno, protože to pro příběh není důležité. Záleží jen na tom, jaký kdo je.

Samozřejmě na to postavy nejsou samy. Ač nejsou věřící, působí na ně Zlo i Dobro jako andělé a ďáblové. Souboj mezi nimi je tak zřetelný - jakkoliv jenom na úrovni malé vesnice, na které jako by už nikomu nezáleželo.

Coelho se vůbec nesnaží, abyste si postavy oblíbili. Prostě sděluje to, co je důležité pro příběh, a nepřidává nic navíc - ani vlastní úsudek o tom, co se zrovna děje. Pokud máte rádi autory s rozmáchlým stylem psaní, můžete být překvapeni tím, jak Ďábel a slečna Chantal skvěle funguje i bez bohatých popisů. A po přečtení ve vás nechá plno otázek.

Hodnocení: 4/5

Goodreads
Paulo Coelho: Ďábel a slečna Chantal (O Demônio e a Senhorita Prym)
Nakladatelství Argo, 2001, první vydání
Překlad Marie Havlíková a Olga Lidmilová
 
(Obrázek: goodreads.com)

1 komentář:

  1. Teda, to téma vypadá hodně dobře! Četla jsem od něj jen Alchymistu, což mě moc nevzalo, ale je pravda, že už je to dost dlouho. Tuhle knížku zařadím na seznam knih, které bych si měla přečíst :)

    OdpovědětVymazat